Мини-разговорник
Мини-разговорник
| Русский | Испанский | Произношение |
|
| Да | si | си |
| Нет | no | но |
| Это не так | No es así | но эс асИ |
| Не знаю | no lo se | но ло се |
В испанском языке ударение чаще всего падает на предпоследний слог. Если это не так, в словах ставят ударение, которое обязательно обозначается на письме при помощи знака "тильде". Например: "teléfono".
|
| Здравствуйте | Hola | Ола |
| Доброе утро | Buenos días | БуЭнос дИас |
| Добрый день | Buenas tardes | БуЭнас тАрдэс |
| Доброй вечер | Buenas noches | БуЭнас нОчес |
| До свидания | Hasta luego | Аста луЭго |
| Пока | Adiós | АдьОс |
| Хорошего дня | Que tengas un buen día | кЭ тЭнгас ун буЭн дИа |
| Хорошо провести время | Que lo pases bien | кЭ ло пАсес бьен |
Буква "Н" - "аче" в испанском языке не произносится.
«Buenas tardes» употребляется после обеда.
«Buenas noches»употребляется после ужина.
«Hasta luego» переводится "До следующего" раза).
«Adiós» Употребляется чаще всего.
|
| Меня зовут | Me llamo… | Мэ льЯмо... |
| Моя фамилия | Mi apellido es … | ми апельИдо эс... |
| Я турист | Soy un turista | сой ун турИста |
| Я студент | Soy un estudiante | сой ун эстудиАнте |
| Я бизнесмен | Soy un empresario | сой ун эмпресАрио |
| Мне -- лет | Tengo -- años | тЭнго ... Аньос |
| Я холост / не замужем | Estoy soltero /soltera | эстОй солтЭро/ солтЭра |
| Я женат / замужем | Estoy casado /casada | эстОй касАдо / касАда |
| Я из России / из Москвы | Soy de Rusia / de Moscú | сой де рУсия/ де москУ |
| Я живу на улице... | Vivo en la calle -- | бИво эн ла кайе |
| Мой телефон,,, | Mi teléfono es -- | мИ телЕфоно эс |
| Мой электронный адрес | Mi correo electrónico es --- | мИ коррЭо электрОнико эс |
«Me llamo…» - Двойное "л" в испанском произносится как нечто среднее между "ль" и "й".
Буква "ñ" произносится как "нь".
|
| Один | Uno | Уно |
| Два | Dos | дОс |
| Три | Tres | трЭс |
| Четыре | Cuatro | куАтро |
| Пять | Cinco | сИнко |
| Шесть | Seis | сЭйс |
| Семь | Siete | сиЕтэ |
| Восемь | Ocho | Очо |
| Девять | Nueve | нуЭве |
| Десять | Diez | дьЕс |
| Одиннадцать | Once | Онсэ |
| Двенадцать | Doce | дОсэ |
| Тринадцать | Trece | трЕсэ |
| Четырнадцать | Catorce | катОрсэ |
| Пятнадцать | Quince | кИнсе |
| Шестнадцать | dieciséis | дьесисЭйс |
| Двадцать | Veinte | бЭйнте |
| Тридцать | Treinta | трЕнта |
| Сорок | Cuarenta | куарЕнта |
| Пятьдесят | Cincuenta | синкуЭнта |
| Шестьдесят | Sesenta | сэсЭнта |
| Семьдесят | Setenta | сэтЭнта |
| Восемьдесят | Ochenta | очЕнта |
| Девяносто | Noventa | новЕнта |
| Сто | Cien | сьЕн |
| Двести | Doscientos | досьЕнтос |
| Пятьсот | Quinientos | киньЕнтос |
| Тысяча | Mil | мИль |
| Миллион | Millón | мильОн |
Числительные "17", "18", "19" образуются также, как и "16" т.е. "дьес" + "и"+"сэйс" (сиЕтэ, Очо, нуЭве). Если вы хотите сказать "тридцать пять" вам нужно будет сложить "тридцать"+"и"+"пять", т.е. "трЕнта и сИнко". 300,400, 600, 700, 800 и 900 образуются также, как и 200 - Т.е. "трес" + "сьЕнтос" и т.д.
|
| Пожалуйста | Por favor | пор фавОр |
| Спасибо | gracias | грАсиас |
| Не за что | de nada | де нАда |
| Извините | Disculpe | дискУлпе |
| Мне жаль | lo siento | ло сиЕнто |
| Вы очень любезны | Es muy amable | эс муй амАбле |
| Не беспокойтесь | No se preocupe | но сэ преокуре |
"Lo siento" также часто используют вместо "Disculpe".
|
| Я не говорю по-испански | No hablo español | но Абло эспаньОл |
| Вы говорите по-русски? | ¿Habla usted ruso? | Абла устэ рУсо |
| Вы говорите по-английски? | ¿Habla usted ingles? | Абла устэ инглЕс |
| Вы меня понимаете? | ¿Me entiende? | мэ энтьЕнде |
| Я вас не понимаю | No le entiendo | Но ле энтьЕндо |
Единицы мер
В Испании, как и в России, пользуются десятичной системой измерения для веса, размеров и расстояний – граммами, килограммами, литрами, километрами и т.д., в этом отношении у вас не должно возникнуть никаких проблем. Кстати, названия этих измерительных единиц ничем не отличаются от русских:
Kilogramo - килограмм
Gramo - грамм
Minuto - минута
Segundo - секунда
Litro - литр
Metro - метр
Kilometro - километр
|
| жёлтый | amarillo | амарИльо |
| синий | azul | асУл |
| белый | blanco | блАнко |
| чёрный | negro | нЕгро |
| серый | gris | грис |
| коричневый | marrón | маррОн |
| фиолетовый | violeta | виолЕта |
| оранжевый | naranja | нарАнха |
| красный | rojo | рОхо |
| розовый | rosa | рОса |
| зелёный | verde | вЕрде |
| белокурый | rubio | рУбио |
| каштановый | castaño | кастАньо |
| тёмноволосый | moreno | морЕно |
| рыжий | pelirrojo | пелиррОхо |
"j" в испанском языке читается как "х".
При образовании женского рода в словах жёлный, белый, чёрный, красный и розовый вместо окончания "о" ставят окончание "а". В остальных случаях прилагательные не склоняются по родам. Точно так же изменяются белокурый,
каштановый, тёмноволосый и рыжий. Для того, чтобы образовать множественное число, вам нужно будет прибавить окончание «s»: naranja – naranjas, moreno – morenos.
телефон |
| телефонная кабина | cabina telefónica | кабИна телефОника |
| телефонный справочник | guía telefónica | гИа телефОника |
| cправочная | información | информасьОн |
| бесплатный звонок | llamada gratuita | лямАда гратуИта |
| телефонный звонок | llamada telefónica | лямАда телефОника |
| звонить по телефону | llamar por teléfono | лямАр пор телЕфоно |
| код города | prefijo de la ciudad | префИхо де ла сиудАд |
| код страны | prefijo del país | префИхо дел паИс |
| льготный тариф | tarifa reducida | тарИфа редусИда |
| телефонная карта / карточка | tarjeta telefónica | тархета телефОника |
|
| Таможня | Aduana | адуАна |
| Изделия, не облагаемые пошлинами | Artículos libres de impuestos | артИкулос лИбрес де импуЭстос |
| Изделия, подлежащие декларированию | Artículos que declarar | артИкулос кэ декларАр |
| Иностранные граждане | Ciudadanos extranjeros | сиудадАнос экстранхЭрос |
| Таможенный контроль | Control de aduana | контрОл де адуАна |
| Паспортный контроль | Control de pasaporte | контрОл де пасапОрте |
| Вход | Entrada | энтрАда |
| Граница | Frontera | фронтЭра |
| Таможенная пошлина | Impuesto de aduana | импуЭсто де адуАна |
| Полиция | Policía | полисИя |
| Выход | Salida | салИда |
| багаж | equipaje | экипАхе |
| Когда ближайший рейс на | ¿Cuándo sale el próximo vuelo para ...? | куАндо сАле эль прОксимо вуЭло пара... |
| Могу я забронировать билет? | ¿Puedo reservar el billete? | пуЭдо ресервАр эль бильЕте |
| Когда я должен быть в аэропорту? | ¿Cuándo tengo que estar en el aeropuerto? | куАндо тЭнго кэ эстАр эн эль аэропуЭрто |
| Когда начинается регистрация пассажиров? | ¿Cuándo empieza el registro de los pasajeros? | куАндо эмпьЕса эль рехИстро де лос пасахЕрос |
| Где находится стойка оформления билетов и багажа? | ¿Dónde está el mostrador de registro de billetes y de facturación del equipaje? | дОнде эстА эль мострадОр де рехИстро де бильЕтес и фактурасьОн дель экипАхе |
| Скажите, где выход на посадку? | Me puede decir ¿dónde está la salida para el embarque? | мэ пуЭде десИр дОнде эстА ла салИда пара эль эмбАрке |
Летом 2008 года в Испании отменили бумажные билеты, так что не пугайтесь, если вам не выдадут билета. В следствие террористических актов в Мадриде, в аэропорту ужесточились меры безопасности, поэтому не обижайтесь, если вас попросят снять обувь и ремни.
|
| Где находится... | ¿Dónde está…? | дОнде эстА |
| направо | a la derecha | а ла дерЕча |
| налево | a la izquierda | а ла искиЕрда |
| вниз | abajo | абАхо |
| вперёд | adelante | аделАнте |
| в начале | al comienzo | ал комьЕнсо |
| в конце | al final | ал финал |
| рядом с | al lado | ал ладо |
| вверх | arriba | аррИба |
| назад | atrás | атрАс |
| шоссе | autovía | аутовИя |
| проспект | avenida | авенИда |
| бульвар | bulevar | булевАр |
| улица / переулок | calle / callejón | калье/ кальехОн |
| дорога | сamino / carretera | камино / карретЭра |
| собор | catedral | катедрАл |
| центр города | centro de la ciudad | сЕнтро де ла сиудАд |
| близко | cerca | сЭрка |
| перейти | cruzar | крусАр |
| за | detrás | детрАс |
| напротив | enfrente | энфрЕнте |
| до | hasta | Аста |
| церковь | iglesia | иглЕсия |
| идти прямо | ir todo recto | ир тодо рЕкто |
| далеко | lejos | лЕхос |
| дойти / доехать | llegar | льегАр |
| площадь | plaza | рлАса |
| мост | puente | пуЭнте |
| светофор | semáforo | семАфоро |
| вернуться | volver | волвЭр |
|
| Номер | Habitación | абитасьОн |
| Мест нет | No hay habitación | но ай абитасьОн |
| Свободные номера | Habitaciones libres | абитасьОнес лИбрес |
| Не курить | No fumar | но фумАр |
| Мне нужен одноместный / двухместный номер | Necesito una habitación individual / doble | нэсэсИто Уна абитасьОн индивидуАл/ дОбле |
| Сколько стоит номер? | ¿Cuánto vale una habitación? | КуАнто бАле уна абитасьОн |
| У вас есть более дешёвый номер? | ¿Tiene otra habitación más barata? | ТьЕне Отра абитасьОн мас барАта |
| Могу я забронировать номер люкс? | ¿Puedo reservar una habitación de lujo? | ПуЭдо ресервАр уна абитасьОн де лУхо |
| Я беру этот номер | Me quedo con esta habitación | мэ кЕдо кон Эста абитасьОн |
| вода холодная / горячая | agua fría / caliente | Агуа фрИа / калиЭнте |
| кондиционер | aire acondicionado | Аире акондисионАдо |
| подушка | almohada | алмоАда |
| паркинг, стоянка | aparcamiento | апаркамьЕнто |
| шкаф | armario | армАрио |
| лифт | ascensor | ассенсОр |
| балкон | balcón | балкОн |
| ванна | bañera | баньЕра |
| кровать | cama | кама |
| дополнительная кровать | cama extra | кама Экстра |
| двойная кровать | cama doble | кама дОбле |
| кэмпинг | camping | кАмпинг |
| пансион | casa de huéspedes/pensión | кАса де уЭспедес/ пенсьОн |
| счёт | cuenta / factura | куЭнта / фактУра |
|
| Есть здесь туристкое бюро? | ¿Hay por aquí una oficina de turismo? | Ай пор акИ Уна офИсина де турИсмо |
| У вас есть план города / схема метро? | ¿Tiene el plano de la ciudad / del metro? | тьЕне эль плАно де ла сиудАд / мЕтро |
| Что мы можем посмотреть в этом городе? | ¿Qué podemos ver en esta ciudad? | Кэ подЭмос вэр эн Эста сиудАд |
| Что вы нам порекомендуете в первую очередь? | ¿Qué nos recomienda ver en primer lugar? | Кэ нос рекомьЕнда вэр эн примЕр лугАр |
| Вы можете показать мне это на плане? | ¿Me lo podría indicar en el plano? | мэ ло подрИя индикАр эн эль плАно |
| древний / старый | antiguo | антигуО |
| искусство | arte | Арте |
| мэрия | ayuntamiento | аюнтамьЕнто |
| колокольня | campanario | кампанАрио |
| капитель, шпиль | capitel | капитЕль |
| дом | casa | кАса |
| замок | castillo | кастИльо |
| колонна | columna | колУмна |
| монастырь | convento / monasterio | конвЕнто / монастЕрио |
| казарма | cuartel | куартЭль |
| купол | cúpula | кУпула |
| декорация | decoración | декорасьОн |
| скульптура | escultura | эскультУра |
| статуя | estatua | эстАтуа |
| выставка | exposición | экспосисьОн |
| фасад | fachada | фачАда |
| крепость | fortaleza | форталЕса |
| фонтан | fuente | фуЭнте |
| галерея | galería | галерИа |
| сад | jardín | хардИн |
| озеро | lago | лАго |
| монумент, памятник | monumento | монумЕнто |
| мозаика | mosaico | мосАико |
| стена | muralla | мурАлья |
| музей | museo | мусЭо |
| корабль, судно | nave | нАве |
| обсерватория | observatorio | обсерватОрио |
| павильон | pabellón | пабельОн |
| дворец | palacio | палАсио |
| стена | pared | парЭд |
| парк | parque | пАрке |
| двор | patio | пАтио |
| башня | torre | тОрре |
| витраж | vidriera | видриЕра |
| панорама | vista panorámica | вИста панорАмика |
| зоопарк | parque zoológico | пАрке соолОхико |
|
| Есть какой-нибудь бутик / магазин одежды на этой улице? | ¿Hay una boutique / tienda de ropa en esta calle? | ай уна бутИк/ тьЕнда де рОпа эн Эста кАлье |
| Где я мог бы купить сувениры? | ¿Dónde podría comprar recuerdos? | дОндэ подрИя компрАр рекуЭрдос |
| Покажите мне это, пожалуйста | Enséñeme esto, por favor | энсЭньемэ Эсто пОр фавОр |
| Сколько это стоит? | ¿Cuánto cuesta esto? | куАнто куЭста Эсто |
| Мне не очень нравится | No me gusta mucho | но мэ гУста мУчо |
| Этот продукт / изделие имеет гарантию? | ¿Tiene garantía este producto / artículo? | тьЕне гарантИя Эсте продУкто / артИкуло |
| А как это работает? | ¿Y cómo funciona esto? | и кОмо фунсиОна Эсто |
| Сколько я должен? | ¿Cuánto le debo? | куАнто ле дЭбо |
| Могу я заплатить кредитной карточкой? | ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito? | пуЭдо пагАр кон Уна тархЕта де крЕдито |
| Я заплачу наличными | Voy a pagar en metálico | бОй а пагАр эн метАлико |
| Вы делаете скидки? | ¿Hacen descuentos? | Асэн дескуЭнтос |
| Заверните, пожалуйста | Envuelvelo, por favor | энвуЭлвело пОр фавОр |
| антиквариат | antigüedades | антигуедАдес |
| банк | banco | бАнко |
| банкомат | cajero automático | кахЕро аутомАтико |
| мясной магазин | carnicería | карнисерИа |
| торговый центр | centro comercial | сЭнтро комерсиАл |
| гастрономический отдел | charcutería | чаркутерИа |
| почта | correo | коррЭо |
| табачный киоск | estanco de tabaco | эстАнко де табАко |
| аптека | farmacia | фармАсиа |
| ярмарка | feria | фЕриа |
| фруктовый магазин | frutería | фрутерИа |
| ювелирный магазин | joyería | хойерИа |
| киоск | quiosco | киОско |
| книжный магазин | librería | либрерИа |
| открытый рынок | mercadillo | меркадИльо |
| рынок | mercado | меркАдо |
| обменный пункт | oficina de cambio | офисИна де кАмбио |
| оптика | óptica | Оптика |
| хлебный магазин | panadería | панадерИа |
| кондитерская | pastelería | пастелерИа |
| канцтовары | papelería | папелерИа |
| парикмахерская | peluquería | пелукерИа |
| рыбный магазин | pescadería | пескадерИа |
| пресса | prensa | прЕнса |
| подарки | regalos | регАлос |
| ремонт обуви | reparación de calzado | репарасиОн де калсАдо |
| одежда | ropa | рОпа |
| салон красоты | salón de belleza | салОн де бельЭса |
| магазин | tienda | тьЕнда |
| обувной магазин | zapatería | сапатерИа |
ЧТО НОВОГО В МАДРИДЕ?
Культурная жизнь столицы. Музеи, галереи , выставки. События....
Мадрид гастрономичный
Насладиться изысками мадридской кухни.... от "тапас" к авторской кухни










